选择业务扩展模式后,您需要进行市场研究以了解有关目标客户的更多信息。这将帮助您改善客户体验并确定买家旅程中的关键点。常见的市场研究策略包括:
- 通过关键词研究确定需求
- 关注目标市场的趋势
- 对当地观众进行调查
- 使用 Trade.gov 研究国外市场
市场研究还将帮助您为新市场创建买家角色,并通过网站本地化成功地调整您的品牌形象。
3. 法律要求和规定
在进入新市场之前,请务必了解该国的 语言访问法律。他们的商业法规可能与您所在国家/地区的商业法规不同。为确保合规,请考虑:
- 从一个国家出口产品并将其进口到另一个国家的国际贸易要求。
- 税法,包括目标国家是否与您所在国家签订了税收协定。
- 知识产权 (IP) 法,以及如何通过许可或其他协议来保护您的 IP。
- 外汇管制,以及如何建立安全的支付方式。
- 劳动法和就业(如果您在国外招聘或分包)。
- 公司结构,如果您不局限于营销和销售。一些选择包括建立自己的分支机构、子公司或与国际专业就业组织 (PEO) 合作。
- 退出策略,以防您需要离开市场。
4. 建立和管理全球团队
随着业务范围的扩大,您还需要扩大团队。这意味着需要雇佣能够响应国际咨询、了解当地市场并知道如何利用当地竞争弱点的员工或分包商。然而,由于地理、文化和语言障碍,远程寻找合适的人才可能很困难。
国际 PEO 可以帮助您在新市场中占有一席之地。 telegram 数字数据 您雇用的组织将帮助您管理招聘、人力资源、工资和税务,同时让您保持足够的灵活性,以便在必要时退出市场。
5.网站翻译与网站本地化
当地语言和文化对目标受众如何看待您的品牌有着重大影响。这就是网站翻译和本地化的作用所在。虽然这两个术语经常互换使用,但它们在全球营销战略中是两个不同的过程。
网站翻译是将文本从一种语言转换为另一种语言的过程,是本地化的一个重要方面。
网站本地化不仅仅涉及翻译。它是针对目标市场调整产品、服务、营销和其他内容的过程,包括根据当地文化偏好定制这些元素的外观和感觉。例如,网站本地化涉及:
- 翻译文本并根据文化差异进行调整
- 改变图像、颜色或其他设计元素
- 调整时间和日期格式、地址格式、货币符号等
什么是创译?
作为非网页内容改编策略的一部分,您可能需要采用 如果携带病毒的难民抵达疫苗 一种称为创译的技术。这涉及重新构思您的信息以保留新语言中的意图、背景和语气。这种类型的翻译通常不是逐字逐句的,而是为创造性解读留有空间。
在 MotionPoint,我们与您合作制定强大的本地化战略,以最大限度地提高您在新市场的成功率。我们的技术和网站本地化服务为您提供所需的工具,让您能够快速且经济地将您的信息改编为任何语言。
全球扩张的利与弊
现在您对全球扩张有了更多的了解,让我们来看看这样做的一些优点和缺点。
优点包括:
- 财务可行性更高。规模较大的企业通常对投资者和贷款人更有吸引力,这意味着您可以获得更多的资本。
- 创造规模经济。您可以将经营成本分摊到更多市场或客户,以降低每个客户的成本。
- 更好地应对市场变化。进入新市场可以让您依靠多种收入来源来增强您的业务。
缺点包括:
- 现金短缺。您可能需要借钱来支付初始费用。
- 资本需求增加。除了增加劳动力外,你可 資料庫數據 能需要投资额外的设施或设备。
- 失去控制。国际企业必须将责任委托给不同的地点。除非您制定了有效的管理策略,否则这可能会导致产品和服务质量下降。
最终,您是否决定进行全球扩张将取决于您的业务目标和发展阶段。如果时机成熟,MotionPoint 可以为您提供与国际客户建立联系所需的翻译和本地化服务。
在有限的时间内,充分利用我们超值的BOGO 优惠!如果您想尝试墨西哥西班牙语等新的外国市场,为什么不尝试南美市场的西班牙语呢?如果您注册以获得一种语言,我们将免费为您提供第二种语言!今天就给我们留言吧。